• Makiko Kaiser

閑散期

更新日:2020年3月17日


暑いですねー! 

暑いの苦手です、でも長い梅雨が嘘のように、洗濯物がよく乾くのが嬉しいです。

8月に入り、閑散期かな、という日々が続いております。

まあいつどういう需要が舞い込むかはわからないわけですが、世の中は夏休みモード。

子供をプールに連れて行ったり花火に連れて行ったり、夏らしさを意識して過ごしています。

閑散期に通訳者としてするのは、普段なかなかできない実績表更新や、経理処理など。

急ぎではないけれどやっておいたほうがいいことを一気に片付けます。

日本会議通訳者協会にも入ったので、会員限定の記事をこの機会に読んで勉強もしたいです。

前回受けたオンラインセミナーの参考図書も届いたので、読みたいし、

音読やシャドウイングなどの通訳トレーニングもしたいです。

主婦業務の観点では、夏に大掃除をすると良いとどこかで読んだので

窓やレンジフードなど、ちょこちょこしたりしています。

特に窓洗いは、夏、いいですね。

冬に寒い思いしながらやるより、水がはねても逆に清涼感があって。


17回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示

【翻訳】「イーロン・マスクとピーター・ティールの複雑な友情。20年来の紆余曲折が分かる7つの事実」

翻訳担当記事が本日公開になりました。 「イーロン・マスクとピーター・ティールの複雑な友情。20年来の紆余曲折が分かる7つの事実」 https://www.businessinsider.jp/post-243372 ビリオネアの世界もいろいろあるようです。 どうぞよろしくお願いします!

【翻訳】『マッキンゼー出身ヘッドハンターが説く「20:80の法則」』

本日、Business Insiderさんで担当させていただいた翻訳記事が公開になりました。 『マッキンゼー出身ヘッドハンターが説く「20:80の法則」。残り80%の社員が高い成果を生む秘訣は?」 https://www.businessinsider.jp/post-238891 有料ですが(550円/月)、ご覧いただけたら嬉しいです。 課金していただくと、末尾に私の名前が翻訳者としてクレジット

【BIさんの翻訳】「注目の10のコロナ新薬や新ワクチン。コロナ禍に終止符を打つ鍵となるか」

翻訳担当記事が今週も公開になっています。 注目の10のコロナ新薬や新ワクチン。コロナ禍に終止符を打つ鍵となるか https://www.businessinsider.jp/post-241977 コロナ下で幼児を育てる私の関心事は、まず子供のワクチン! それとやっぱり特効薬、ほしいですよね。 手軽に使える薬、とくに飲み薬があれば コロナも普通の病気になるんじゃないでしょうか。 あまりのトピックの