• Makiko Kaiser

映画通訳ウェビナーに参加しました&写真更新

更新日:2020年5月3日


3月27日夜、JACI主催の映画通訳のウェビナーに参加しました。

タイトルは芸能通訳でしたが、講師の今井美穂子さんは

芸能の中でも映画に特化されて活動されているとのこと。


前半は今井さんのお話、

後半は実際に今井さんが担当された記者会見を

参加者が現場よろしく(?)逐次通訳してみて、今井さんに講評いただく、と言う内容でした。




もちろん講師に登壇されるくらいですので

記者会見映像の中で今井さんが通訳されているのは非常にお上手で感銘を受けました。

ミスした時のリカバーの仕方も、非常に勉強になりました。


一番印象的だったのが、いかに今井さんが映画がお好きかと言うこと。

通訳である前に映画人であるような印象を受けました。

実際に前職は映画バイヤーでいらしたとのことです。


面白そうだし、できるならやってみたいけれど、

映画に関するバックグラウンドがない私のような通訳者には

映画の案件なんて回ってくるものではない、と言うこともよ〜くわかりました。


(演劇学なら、修士号持ってるけどな。演劇界で仕事したことないけど)


今週はそのほか、朝練も、子供がいると難しい時間帯なので

毎回は参加できなかったけれど、ちゃんと毎日練習しました。滑舌の練習もやりました。

必ずやポストコロナのお仕事に生きるはずです。


あと、仕事用に使っていたプロフィール写真を変えました。

前回撮ったのは確か2015年の春先くらいで、

単に5年たっただけではなく、妊娠・出産・授乳・育児を経て

体型も髪型も変わったし、自分も変わったと思います。


と言うわけでママ友に教えてもらった激安フォトスタジオに行ってきました。


ビフォー ↓

若っ! 

ほぼ詐欺のレベル。





アフター ↓

以前EJ Expertさん主催のセミナーで、

白っぽいジャケットを着ると明るく見えて良いと教わったので、

アイスグレーのジャケットにしました。

白すぎたかな。





ファッションのトレンドも変わるもんですね。

ビフォーの紺のスーツは気に入ってたけれど、今見ると形が古いです。

写ってないけれどスカート丈が短すぎ。


ずっと写真変えよう変えようと思ってたので

実行できてよかったです。









閲覧数:79回0件のコメント

最新記事

すべて表示

こんにちは。 英語通訳翻訳カイザー真紀子です。 本日、翻訳を担当させていただいた記事が公開になりました。 ロシア版インスタ「Rossgram」が登場。インフルエンサーの収益源を目指すが…ロシア国内の反応は? https://www.businessinsider.jp/post-252408 有料ですがご興味のある方、よろしくお願いいたします。 課金していただくと、末尾に私の名前が翻訳者としてクレ